The archipelago is divided by an east–west channel, the Beagle Channel, immediately south of the main island. SAVE! English In this case, one might well wonder why the Commission believes that the funding given to a theme park such as Tierra Mítica can affect intra-Community trade. It should not be summed up with the orange entries. Nahuel es de una ciudad de Tierra del Fuego. Shred the slopes at some of the best Tierra del Fuego ski resorts for 2021. The largest islands south of the Beagle Channe… Tenemos parrilla en la que asamos brochetas, butifarra, morcilla, verduras de temporada, etc. Tierra del Fuego was named after the first European explorers sailed around the southern tip of the Americas in 1520. Tierra del Fuego is a mystical, inspiring and humbling region featuring glacial landscapes, soaring mountains and turquoise lakes. Your browser is not supported. This is not a good example for the translation above. Find what to do today, this weekend, or in February. Many translated example sentences containing "Tierra del Fuego" – English-Slovene dictionary and search engine for English translations. Tierra del Fuego, "The Land of Fire" Three of the most magnificent national parks in Argentina are located in the southern Santa Cruz Province. Many translated example sentences containing "en Tierra del Fuego" – English-Spanish dictionary and search engine for English translations. 1. We have reviews of the best places to see in Tierra del Fuego. Discover Tierra del Fuego National Park on an outdoor adventure that includes a 3-hour hike, picnic lunch and 1.5-hour canoe paddle. All our dictionaries are bidirectional, meaning that you can look up words in both languages at the same time. This destination is one of those to get lost roaming around the furthest corners… or where patience leaves you. (archipielago) a. Tierra del Fuego. Until 1960 most oil extracted in Chile came from Tierra del Fuego. Nahuel comes from a city in Tierra del Fuego. Visit top-rated & must-see attractions. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. Here your find silence and peace. 2. Translator Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. Fuego, Tierra del: see Tierra del Fuego Tierra del Fuego, [Span.,=land of fire], archipelago, 28,476 sq mi (73,753 sq km), off S South America, separated from the mainland by the Strait of Magellan. Terra del Fuoco Tierra del Fuego Its distribution extends from Ecuador and Peru to the southern regions of Patagonia and Tierra del Fuego. AR-2 01/2004 The Provinces of Chubut, San, Epidemiološko stanje slinavke in parkljevke v Argentini je bilo razjasnjeno za province Chubut, Santa Cru, V okviru projekta „Euroterroirs“, ki ga financira Evropska unija in katerega namen je povečati vrednost evropske kulinarične dediščine, je ministrstvo za kmetijstvo, ribištvo in prehrano objavilo španski popis lokalnih tradicionalnih proizvodov („Inventario Español de Productos Tradicionales d, As part of the Euroterroirs project, funded by the European Union, which aims to boost Europe's gastronomic heritage, the Ministry for Agriculture, Fisheries and Food (MAPA) published the ‘Inventario Español de Productos Tradiciona, Naravna povezava: Lastnosti leče „Lenteja Pardin, Natural link: The properties of the Lenteja Pardin, Da bi se doseglo soglasje, bi morali pristojni organi upoštevati ustrezna merila, med katerimi so lahko merila, opredeljena v smernicah, ki so bile objavljene v letnem poročilu Eurojusta za leto 2003 in so bile oblikovane za potrebe strokovnih delavcev, ter upoštevati na primer kraj, kjer se je zgodil ve, In order to reach consensus, the competent authorities should consider relevant criteria, which may include those set out in the Guidelines which were published in the Eurojust Annual Report 2003 and which were drawn up for the needs of practitioners, and take into account for example the place, Člen 19(2) Šeste direktiva Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero je treba razlagati tako, da pojem „investicijsko blago, ki ga davčni zavezanec uporablja za svojo dejavnost“, ne obsega vozil, ki jih lizing podjetje 26.4.2008 C 107/8 pridobi z namenom, kot v postopku v glavni stvari, da jih da v najem in nato ob izteku pogodbe o lizingu proda, kadar je prodaja navedenih vozil ob izteku teh pogodb integr, Article 19(2) of Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes — Common system of value added tax: uniform basis of assessment, is to be interpreted as meaning that the notion of ‘capital goods used by the taxable person for the purposes of his 26.4.2008 C 107/8 business’ does not include vehicles which a leasing undertaking purchases with a view, as in the case in the main proceedings, to leasing them and subsequently selling them upon termination of the respective leasing contracts, as the sale of such vehicles at the end of those contract, Popravljalnici se izda certifikat EASA, kot je podrobno opisan v Dodatku 4, če je bila odobrena za vzdrževanje s strani FAA v skladu s 14, A repair station shall be issued an EASA certificate as detailed in Appendix 4, if it has been approved for maintenance by the FAA in accorda, Ali je treba člen 4(1) Šeste direktive (1 ) razlagati tako, da, kadar je edina dejavnost osebe opravljanje, Is Article 4(1) of the Sixth Directive (1 ) to be interpreted as meaning that if a natural person has the sole activity of actually carr, Evropski ekonomsko-socialni odbor je prav tako prepričan, da morajo biti na podlagi mandata, določenega v Kotonovskem sporazumu, ključni socialni vidiki in vidiki vprašanja spolov ter priložnosti za razvoj zaposlovanja in jamstva za socialno varstvo bistveni sest, The European Economic and Social Committee is also convinced that, on the basis of the mandate ensuing from the Cotonou Agreement, key social and gender aspects and the development of employment opportunities and social protection guara, Člen 1(1) Direktive Sveta 2001/23/ES z dne 12. marca 2001 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z ohranjanjem pravic delavcev v primeru prenosa podjetij, obratov ali delov podjetij ali obratov je treba razlagati tako, da se ta uporablja, k, Article 1(1) of Council Directive 2001/23/EC of 12 March 2001 on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses must be interpreted as applying to a situati, Ali člen 2(2) Uredbe Sveta (ES) št.